У меня всегда были проблемы с изучением языков. Естественно,  в школе я учил английский, там же нанимал репетитора по немецкому. И если на английском с помощью своего миниатюрного запаса слов и жестов я ещё смогу кое-как объясниться, то на немецком я помню какие-то две фразы про то, что я иностранец. Я начал задумываться о лингвистическом проклятии, пока мне не рассказали о методе изучения языков, с помощью которого учить языки можно разбивая их на  несколько простых блоков. С его помощью, я даже вспомнил немного своего испанского, узнал тайский, и понимаю немного по-шведски.

как быстро выучить язык

Слишком часто случается что мы, находясь в другой стране, думаем про себя: «Блин, если бы у меня было хоть немного времени, чтобы выучить чуть-чуть этого языка, прежде чем я оказался здесь!». Но, даже если у вас есть всего лишь месяц или неделя до отъезда, или даже если вы летите уже завтра — у вас всё равно есть время узнать основы местного языка. Нужно всего лишь немного времени, чтобы освоить несколько ключевых слов и фраз. И нет, вам не нужно быть языковым гением, чтобы быстро запоминать иностранные слова фразы и т.п.

 

Эта статья написана для того, чтобы поделиться опытом. Вы поймёте, как выучить основы любого языка до вашей следующей поездки. Знание даже нескольких основных фраз поможет вам путешествовать дольше и получить хотя бы снисходительность у местных жителей.

 

Итак, четыре основных  шага к языковой беглости:

Шаг 1: Будьте конкретнее с вашими целями

Основная ошибка: многие люди пытаются взвалить на себя слишком много дел и сделать всё за раз. Это хорошая цель — свободно разговаривать на новом языке, но это не то, чем вам надо заняться прямо сейчас, особенно если вы скоро уезжаете.

 

Чтобы добиться успеха в изучении языка, который понадобится вам в вашей поездке, нужно настолько много конкретики, насколько это возможно. И лучше всего начинать знакомство с новым языком месяца за три до поездки, чтобы по прибытию более-менее свободно общаться с местными. Но, скорее всего, у вас будут достаточно жёсткие сроки — и здесь не над чем расстраиваться.

 

На что вам нужно обратить внимание в первую очередь:

Надо поставить себе чёткие цели — не какие-то смутные вроде «Курсы испанского разговорного языка». Если вы хотите уехать за границу через 3 месяца, то скажите себе, что вам нужен «Базовый разговорный за 3 месяца» учитывая, что вы будете учить его по 5 часов в неделю. Если у вас есть всего лишь месяц, то идите на какие-нибудь курсы «самоуверенного туриста-лингвиста за 30 дней» и учите по возможности не меньше полутора  часов в день. Если у вас полет через 3 дня, узнавайте новый язык по 20 и более часов в день, и дойдёте до «основ нового языка за 72 часа».

 

Вы должны создать свой специфический словарный запас — путеводители прекрасно подходят для общих фраз, таких как «как дела», но вам то нужно посложнее и углублённее. Так потратьте время своего обучения на создание своего словарного запаса для конкретно своих потребностей. Во втором шаге написано, с чего начать. Но перед этим посмотрите, как будет «Я тебя люблю» на разных языках мира:

 

Шаг 2: Учите слова, которые вы будете использовать

Если вы начинаете с нуля, первое, что вам нужно сделать — это подумать о том, какие слова вы будете чаще всего использовать каждый день и в любой ситуации, в которую вы можете попасть — заговорив с кем-то на улице,  сидя в баре, рассказывая о себе, зайдя в магазин и т.д. После этого сядьте и выпишите фразы, которые вы можете использовать в общении — обратитесь, к воображаемому незнакомцу. Скажите ему, откуда вы родом, чем занимаетесь, почему вы путешествуете и так далее. Запишите и посмотрите на то, что у вас получилось. Выберите  те специфические или сложные слова, которые, по вашему мнению, будут самыми важными в вашем зарубежном общении, переведите их, а потом используя такие сайты как forvo.com  или Google Translate, послушайте, как они произносятся на этом языке.

 

В вашем случае те слова, которые стоит выучить в первую очередь, будут, например, откуда вы родом (Украина, Россия), кем работаете (менеджер, журналист, учитель), возраст или что-нибудь краткое о себе (вегетарианец или боксёр и т.п.). Выясните «свои слова», и зафиксируйте их в памяти в первую очередь.

 

Составьте список «слов первой надобности»: продукты, которые вы любите или хотите попробовать, что вы хотите сделать, предметы первой необходимости. Добавьте их в свой список, включая то, без чего вы не сможете (или не захотите) прожить: утренний кофе, диетическая кола, сигареты с ментолом, овсянка или устрицы — вам надо знать, как это всё сказать на чужом языке. И если у вас в планах попробовать всё что угодно новое, что можно сделать в этой стране — от йоги до наблюдения за орангутангами — узнайте, как это объяснить на местном языке.

 

К примеру, мой друг вегетарианец, должен выучивать переводы слов для свинины, ветчины бекона, колбасы, курицы, говядины и рыбы, чтобы попросить у официанта еду без этих продуктов. В любом случае, шпаргалка с переводами вам никогда не помешает.

Продолжение следует.

Write A Comment

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.