Продолжая тему выбора рода деятельности после университета, поделюсь еще одним результатом своих поисков – работа в Китае учителем английского языка. Это, конечно, не каждому подойдёт, так как люди стремятся скорее в Европу или Америку, но, если вы любитель экзотики, вам может быть интересно.

1.    Как уехать.

Есть агентство ESL, которое занимается поиском знатоков английского языка для передачи знаний китайским детишкам или даже взрослым. Я добавила агентство в скайпе и спросила, какие вакансии имеются. Мне сразу предложили два варианта: в маленьком городишке или в большом другом. Конечно, сразу заинтересовал большой город, там не заскучаешь субботним вечером. Но там нужно было учить взрослых и зарплата меньше. Так что тут уж на ваше усмотрение: деньги или веселье. 

Статья 7 
2.    Зарплата.

Деньги платят довольно хорошие. В среднем, около тысячи долларов. Так же предоставляют жилье. С таким раскладом, если, конечно, вы экономны и не будете каждый день после работы ходить по магазинам, можно заработать значительную сумму денег. И дома потратить её с умом или год-полтора безбедно путешествовать по Азии. Тут уж вам решать.

Статья 7-1 

3.    О чем нужно помнить? 

Перед тем как уехать или подписать контракт, узнавайте все нюансы. Предоставляют вам жилье или просто дают деньги, а вы там ищете сами, что довольно затруднительно для европейца без знания китайского. Кого будете учить: детей или взрослых? Это поможет вам подготовиться, как минимум, морально к тому, чего ждать от учеников. За что вы платите сами, а за что работодатель? Чаще всего расходы на перелёты и проезды оплачиваете не вы. Сможете ли вы прервать контракт, в случае чего, и что за этим последует? Например, придется ли вам в таком случае платить самому за билет до дома. 

Статья 7-2

4.    Основные ошибки при переезде.

•    Думать, что вас там ждут с распростертыми объятиями и только вас, больше никого. Пришлют все документы, еще и за вас всё сделают. Нет. О себе нужно напоминать и не бояться уточнять все возможные детали.
•    Это ошибка номер два. Не уточнить всё, что только можно, как, например, месторасположение квартиры и дополнительные расходы на неё.
•    Забыть о своей стране и думать, что с ней ничего не связывает. Еще как связывает, есть, как минимум, ваш паспорт, который терять ни в коем случае нельзя, потому что придется вернуться на родину на неопределённый срок, чтобы получать новый. И, конечно, продумать пути отступления, в случае, если жизнь в Китае окажется для вас слишком контрастной. 

5.    Как поладить с людьми и приспособиться.

Китай основательно отличается от европейских стран в культурном плане, в образе жизни, что уже говорить о языке. Переезд сюда может быть довольно шокирующим событием, к которому не подготовишься морально. Здесь, правда, всё зависит от человека. Возможно, вас абсолютно не смущает жить одному  в абсолютно чужой стране, где на вас будут смотреть как на инопланетянина и мало с кем можно найти общий язык. А, возможно, ради интересного опыта вы готовы справляться с подобного рода обстоятельствами. Главное – понимать, на что идешь. Один. В чужой стране. Задача не для всех. Но это так же и незабываемый опыт, отличная зарплата и изучение культуры другой страны изнутри.

6.    Как обучать английскому, не зная китайского.

Многим будет непонятно, как же можно учить английскому языку, не зная родного языка учеников. Но, по сути, иностранцев для того и приглашают, чтобы дети учили его без примеси китайского. Здесь работает тот же метод, что и метод познания детьми родного языка. Например, вы показываете карточку с красным цветом и говорите “red”, потом с чёрным цветом и говорите “black”. Примерно так это и работает. Существует множество методик для подобного преподавания, как, например, Word recognition, TPR, Dynamic Immersion method. Для взрослых тот же метод, только игры придумывайте другие. Но что может вас немного успокоить, так это то, что на уроке всегда присутствует китайский помощник, который приведет дисциплину в порядок и поможет, если непонимание достигнет пика. Можете посмотреть фрагмент с подобного урока и начинать думать, подходит ли вам такая работа

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.