Переход:
Романтический Париж, ультрасовременный Токио, величественный Рим, официальный Вашингтон – все это банальные и кричащие рекламные названия для туристов. То ли дело австрийский Фукинг или немецкий Петтинг, или еще лучше – саратовский Содом или хорватская Слизь. Или, представьте себе, вы подъезжаете к городу, а вас встречает табличка «Добро пожаловать в Ад!». Как вам? Заманчиво, не правда ли? Хотели бы туда отправиться? Человеческая фантазия в названиях городов и поселков не безгранична и частенько удивляет. Причем не только русский человек отличается умом и сообразительность. Американцы тоже не отстают. Хотите узнать, в городах с какими названиями проживают они? Не знаю, весело ли им самим от таких пикантных названий, но со стороны – занятно. Читайте и смейтесь (или плачьте).
Почему
Оригинальное название: Why
Где: Аризона
Маленький городок в Аризоне Вай или Почему, а точнее Why. А потому, что находится на перекрестке автомобильных дорог, который американцы просто изображают одним знаком транскрипции «Y». Конечно, можно было и так назвать город, просто одной буквой. Но зато там можно поиграть в покер или в «Блек Джек» в Desert Diamond Casino, вкусно поесть в придорожном кафе, скупиться, заправиться и дешево заночевать на пути к Гранд Каньону.
Правда или Последствия
Оригинальное название: Truth or Consequences
Где: Нью-Мексико
Был себе такой город как Хот-Спрингс в Нью-Мексико, но, поскольку таковых в Америке аж пять, то его решили переименовать. Да ни как-нибудь, а в честь телеигры «Truth or Consequences». То ли местные власти решили выделиться, то ли ожидали на огромный поток туристов (все-таки здесь много горячих источников), но город после референдума переименовали. «Правда», толп отдыхающих не последовало. Вот вам и «Последствия».
Король Пруссии
Оригинальное название: King of Prussia
Где: Пенсильвания
Ах, какое красивое и горделивое название города – Король Пруссии! Да вот к немцам и королям оно никакого отношения не имеет. Дело в том, что когда в этих краях появились первые поселенцы, они открыли обычную таверну, в которой разливали пиво (кто его знает, может и вправду немецкое) и назвали её «King of Prussia». С тех пор прошло много лет. Город назвали в честь таверны, а теперь на месте питейного заведения, построен самый большой в мире комплекс магазинов. По-видимому, удачным было название.
Ад
Оригинальное название: Hell
Где: Мичиган
«Welcome to Hell!» — первое, что вас встречает на въезде в этот мичиганский город. Историю города мы пересказывать не будем, т.к. о нем мы писали в предыдущих статьях, но если когда-нибудь приедете в Ад, не забудьте своим друзьям отправить домой открыточку с «Приветом из Ада!». Вот интересно посмотреть на их реакцию!
Лапша
Оригинальное название: Noodle
Где: Техас
Нет, лапшу и вермишель здесь не производят, а тем более, не «вешают на уши». Давным давно местность в Техасе, где теперь построен город Лапша, была пустынной. И техасцы, описывая её, так и называли «Noodle», что в переводе со сленга означало «пустое место, ничего нет». Прибыли туда, «ничего не увидели», решили обосноваться в этих краях и назвали поселок «Noodle».
Особенный
Оригинальное название: Peculiar
Где: Миссури
Город был основан еще в 1868 году. Но какое-то время не имел названия. Тогда начальник почты решил проявить инициативу и предложил парочку названий. Несколько из них власти отклонили. Тогда мистер Томсон сказал: «Ну, тогда дайте городу свое, какое-то особенное имя». «Почему бы не «Особенный», — решил шериф и оставил такое название. С тех пор и город стал Особенным, и люди в нем живут особенные.
Пятно
Оригинальное название: Spot
Где: Теннеси
Этот маленький городок в штате Теннеси получил свое название в «буквальном смысле» слова. Власти штата подали запрос начальнику лесопильни о названии. Тот в свою очередь отписал. Но по нелепой случайности и неаккуратности, в место, где было прописано название, из пера капнуло чернило. Начальник лесопильни не обратил внимания и отправил свой ответ губернатору. А тот и прочитал название буквально. Так и появилось на карте США Пятно.
Город тараканов
Оригинальное название: Roachtown
Где: Иллинойс
Вы, наверное, уже себе представили картинку: рыжие ползучие кукарачи «осадили» город . О бедные жители города!!! Наверняка они постоянно борются с их нашествием. Но никаких тараканов в этом небольшом городке нет. А бегают лишь дети в школу, лошади по пригородному ранчо, да и звери в лесопарковой зоне. Кстати, в Ирландии тоже есть свой «город тараканов».
Идиотвилль
Оригинальное название: Idiotville
Где: Орегон
В 50-и милях от Портленда есть городок, за которым закрепилось название «Идиотвилль» лишь 40 лет назад. Сейчас там никто не живет, а вот в 70-х годах прошлого века там люди работали на лесозаготовках в «лагере Райана». От ближайших населенных пунктов городок находился далеко, поэтому многие люди так и говорили «Только идиот согласится там работать». По-видимому, он и получил такое необычное название. Более того, неподалеку города протекает ручей с не менее дурноватым названием «Идиотский ручей» — Idiot Creek.
Сексуально озабоченный город
Оригинальное название: Horneytown
Где: Северная Каролина
В Западной Вирджини есть город под названием «Деревня проститутки» (Hookersville). Но Северная Каролина пошла дальше. У нее есть целый Сексуально озабоченный город (Horneytown)! Название город получил на честь династии Хорни (Horney). Вроде ничего особенного, если бы не сленг. А вот на сленге это уже совсем другое значение города. Вот интересно, его жители действительно гордятся таким названием?
И это только десятка городов с необычными и смешными названиями. А есть в США еще и Климакс (Climax) в Северной Каролине, и Совокупление (Intercourse) в Пенсильвании, и Проститутка (Hooker) в Арканзасе, и Сладкие губки (Sweet Lips) в Теннеси, и Сатанинское королевство (Satan’s Kingdom) в Коннектикут, и Мусорный отдел (Trash Branch) в Алабаме, и Авария (Accident) в Мэриленд, и еще десяток других. Смешно? А вы сами-то, откуда?